close

DEAR  ALL:
 
新的一年34(星期四 10:00)
在老地方 -- 南海書院 重新開始了

請大家把每個月第一個週四早晨留給自己 ~ 充實心靈
 
【黛媽咪生活寫作讀書會】  
 


閱讀為經,書寫作緯,為我們的相識、相聚,
編織了汲取新知與終身學習的園地;
藉由閱讀,透過共同討論,
在聆聽他人的書寫與生活體驗中,
激盪、觸發寫作的靈感。



時間:每月第一週週四上午1000 -- 1200
 
日期:9934

帶領人:賴翠玲
講題:含英咀華藉由英語反思中文


 


 


 偷偷告訴大家


 汪詠黛生活寫作部落格


2010/2/26[開刀記]2009/12/14 [ 2009/12/14 修繕記]
皆為帶領人:賴翠玲小姐的作品


歡迎各位上網點閱http://mypaper.pchome.com.tw/melodywang101/post/1320674371
各位一定覺得翠玲姐的文風很特別
我想這肯定是她吸收西洋文學精華
反芻中文寫作的成果


各位冰雪聰明[永遠的文藝美少女們]
千萬不要錯過翠玲姐精采的分享喔!


 


以上係讀書會汪詠黛生活寫作部落格掌門人怡子所發的通告。3/4當日……



開講前 主講者和筆者留影


 


節目開始,首先上台的是永遠年輕、熱情有靚的寫作讀書會龍頭老大黛媽咪 汪詠黛 老師,她一貫幽默詼諧的開場白,頓時活絡了整場氣氛,更特別提及,「北市婦女閱讀寫作協會」正緊鑼密鼓招兵買馬中,期待有志一同的姊姊妹妹前來共襄盛舉,「閱讀為經,書寫為緯,汲取新知,終身學習」,閣下盍興乎來?


 


接著今天主講者──真正年輕、美麗典雅的 賴翠玲 老師登場,「學經歷好又勤奮努力──東海外文畢,留美教育碩士,是科見美語老 師的 老師」誠如 汪 老師介紹,「多益考985(總分990),托福638(670)」吓吓叫以外,她譯、著作等身,《多益一路通》暢銷至極!《筆譯精華》為大學指定用書……甫上場,朱唇輕啟:「我表面故作鎮定,心中小鹿亂撞」輕顰淺笑之餘,娓娓再道:「中英文造詣極佳者,歡迎來踢館」,呵呵!誰也沒那麼大的能耐哟!


 


老師從中、西文化的差異以及中英文表達方式比較兩大主軸分析,旁徵博引、舉證鑿鑿,這時妙語如珠,口吐蓮花,「有獎徵答」時談清華率先獲得 賴 老師早年未出版社英翻中的保健書籍,可惜我造「脂」甚差,面對英文詞句來不及咀嚼消化,何來「含『英』咀『華』」反思中文呢?幸好,我認真筆記,竭盡所能捕捉隻字片語,以供日後真正咀嚼玩味!在此,稍作分享。


 


一、             文化的差異:


1、  自然環境


         英──航海起家  to fish for……去探索


         中──以農立國  老王賣瓜to boast;歸根結蒂 in the end


2、  社交寒喧


     中國人多無意義的打招呼,「你上哪兒?」問者未必要對方回覆;反之,若問西方朋友:「Where are you going?」恐招老外白眼,因為以侵犯到個人隱私了。中國人愛問東西的價錢、個人的待遇等,也是犯大忌。


還有宴客時,西方人把自己精心準備的菜餚捧上天;中國人客套、謙虛:「怠慢了!菜不夠好……


3、  典故譬喻


     西方從聖經Adams apple(喉結)、希臘羅馬神話Pandoras box(原意:紅顏禍水,指未預料到的災禍之源)、經典文學、童謠……


     中文成語的歷史背景育典故:五十步笑百步、名落孫山……


4、  動物比喻法


     對牛彈琴     -----   to cast pearls before swine


     壯得像頭牛 -----   as strong as a horse


     牛飲            -----   to drink like a fish


     害群之馬    -----   black sheep


5、  聯想與象徵


     red tape繁文縟節 ;to take French leave悄然離去……


綠色:中象徵自然、活力、生機;英是忌妒


藍色是憂鬱;blue movies色情片


中謂「紅茶」;西是「black tea


數字13:西不吉利;中「福」字13劃、「十三妹」、「十三太保」


 


二、             中文與英文的比較


 1、 英文──綜合性語言 字的型態變化表示不同的語法意義


 中文──分析性語言 虛詞&語序


       2、 中文──重意合,輕分析 (主觀)


             英文──重分析,輕意合 (客觀)


       3、詞類運用的比較


       4、句子重心的比較


英文影響中文的例子……


 


其實,我英文底子甚差──基因不足,欠環境刺激,又沒有做對的事情(努力自學),再加上前一晚亢奮晚睡,後半場頭腦渾沌,所以辜負了 賴 老師精湛的演講!


最受用的一句話:「世上最難學的語文,俄文和中文,妳已搞懂其一,英文是最容易學的語文,只要肯學,永遠不嫌遲!」 謝謝賴 老師的鼓勵!為了出國旅遊能與人快樂對談,我要學好英語。加油!

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿芳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()