常見客語用字錯誤及說明
序號 | 正確 | 錯誤 | 說明 | 例句 |
1 | 个ge/gaiˇ | 的、介 | 大致相當於國語的「的」時一律用「个」 | 厥个阿爸當無閒。 |
2 | 個ge/gaiˇ | 个、該 | 除1的情形外,其他都用「個」 | 1. 這個人心腸當好。 2. 逐個人都恁認真。 3. 一個得人惜个細人仔。 |
3 | 仰般 | 樣般 | 仰仔、仰形、仰結煞 | 你仰般無教細人仔講客話?還打爽。 |
4 | 恁樣 | 恁仰 | 「樣」兩讀,iong/rhong+,在「恁樣」這個詞彙裡只讀iongˇ/iong | 你仰恁樣講? |
5 | 空 | 孔 | 坑洞客家話「空」kungˊ/kungˋ | 大嫲隻个空仔。 |
6 | 無moˇ/mo | 毋、母、冇、沒 | 沒有 | 無愛去台北。 |
7 | 毋mˇ/m | 無 | 與「無」混用。 | 佢無來,就毋去。 |
8 | 呢noˇ | 喏 | 「喏」不再使用 | 佢仰會毋來呢? |
9 | 在 | 佇、著 | 這個「佇」現在只限用在「佇毋著」,其他都用「在」,自由變讀。 | 佢在台北讀書。 |
10 | 堵 | 睹 | 堵好、堵堵好、堵賽 | 佢堵好來尋。 |
11 | 食 | 吃 | 動詞 | 食頭路愛認真。 |
12 | 恁 | 按、案 | 相當於國語的「如此」,「這麼」副詞 | 佢恁會講客話。 |
13 | 著doˋ/doˊ | 到 | 看著、拿著、想著、艱苦著 | 佢看著阿哥咧。 |
14 | 著zogˋ/zhog | 穿 | 這是動詞,當「穿」用 | 食飯打赤膊,做事尋衫著。 |
15 | 著cog/chogˋ | 對 | 此處表是「正確」的意思。 | 你寫个著啊毋著呢? |
16 | 著diauˇ/diau | 叼 | 此處指「黏著」的意思 | 分牛屎叼著。 |
17 | 到do/doˇ |
| 介係詞,相當於國語的「到」 | 佢徙到台北去戴咧。 |
18 | 到do/doˇ |
| 相當於國語的「得」,表示動副連接 | 佢食到歸身汗。 |
19 | 等 | 著 | 國語的進行式標記「著」,如「拿著、吃著、看著」,客話都用「等」 | 佢當在該食等飯。 |
20 | 項 | 上 | 目前這個有爭議,但是基本上用「項」 | 樹項有一竇阿糾箭。 |
21 | 正 | 才 | 副詞 | 佢正去台北兩個月定定。 |
22 | 二 |
| ngi/ngi+ | 二十五 |
23 | 兩 |
| Longˋ/longˊ | 兩百五十個銀 |
24 | 嗄 | 續;煞 | Sa/saˇ 相當於國語的「反而」,「卻」 | 等半日,佢嗄無來,實在喔! |
25 | 同/摎 | 和 | 連接詞 相當於英語的「end」 | 佢摎阿哥共下去尋阿婆。 |
留言列表