常見客語用字錯誤及說明


 
































































































































































序號



正確



錯誤



說明



例句



1



ge/gaiˇ



的、介



大致相當於國語的「的」時一律用「个」



厥个阿爸當無閒。



2



ge/gaiˇ



个、該



1的情形外,其他都用「個」



1.     這個人心腸當好。


2.     逐個人都恁認真。


3.     一個得人惜个細人仔。



3



仰般



樣般



仰仔、仰形、仰結煞



你仰般無教細人仔講客話還打爽。



4



恁樣



恁仰



「樣」兩讀,iong/rhong+,在「恁樣」這個詞彙裡只讀iongˇ/iong



你仰恁樣講



5







坑洞客家話「空」kungˊ/kungˋ



大嫲隻个空仔。



6



moˇ/mo



毋、母、冇、



沒有



無愛去台北



7



mˇ/m





「無」混用。



佢無來,就毋去。



8



noˇ





」不再使用



佢仰會毋來呢



9





、著



這個「」現在只限用在「佇毋著」,其他都用「在」,自由變讀。



佢在台北讀書。



10







堵好、堵堵好、堵賽



佢堵好來尋



11







動詞



食頭路愛認真。



12





按、案



相當於國語的「如此」,「這麼」副詞



佢恁會講客話。



13



doˋ/doˊ





看著、拿著、想著、艱苦著



佢看著阿哥咧。



14



zogˋ/zhog



穿



這是動詞,當「穿」用



食飯打赤膊,做事尋衫著。



15



cog/chogˋ





此處表是「正確」的意思。



你寫个著啊毋著呢



16



diauˇ/diau





此處指「黏著」的意思



分牛屎叼著。



17



do/doˇ



 



介係詞,相當於國語的「到」



佢徙到台北去戴咧。



18



do/doˇ



 



相當於國語的「得」,表示動副連接



佢食到歸身汗。



19







國語的進行式標記「著」,如「拿著、吃著、看著」,客話都用「等」



佢當在該食等飯。



20







目前這個有爭議,但是基本上用「項」



樹項有一竇阿糾箭。



21







副詞



佢正去台北兩個月定定。



22





 



ngi/ngi+



二十五



23





 



Longˋ/longˊ



兩百五十個銀



24





續;煞



Sa/saˇ 相當於國語的「反而」,「卻」



等半日,佢嗄無來,實在喔!



25



/





連接詞 相當於英語的「end



佢摎阿哥共下去尋阿婆。


arrow
arrow
    全站熱搜

    阿芳 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()